Op het strand zijn een heleboel zeesterren aangespoeld. 
 
Een jonge man draagt één voor één de nog levende zeesterren het water in.
Een voorbijganger komt naar hem toe en vraagt hem waarom hij dat doet. Het lijkt zinloos en onbegonnen werk, omdat er veel te veel zijn om te redden.
 
De jonge man tilt een zeester op en antwoordt: "Voor veel zeesterren maakt het misschien niet meer uit, maar voor deze heeft het wel degelijk zin", waarna hij de ster terugbrengt naar zee.
Dan pakt hij er weer één op. "En het helpt deze. En deze ook."

Jij kunt misschien niet de hele wereld helpen, maar voor die ene mens die je wel kunt helpen, maakt dat alle verschil van de wereld.
 
 

A lot of starfish washed up on the beach. 
A young man carries the living starfish into the water one by one.
A passer-by comes to him and asks why he is doing that. It seems pointless and impossible, because there are far too many to save.
The young man lifts a starfish and replies: "It may not matter to all the starfishes, but it makes sense for this one", after which he returns the star to the sea. Then he picks up another one. "And it helps this one. And this one too."
 
You may not be able to help the whole world, but for that one person you can help, it makes all the difference in the world.